Welcome, Guest: Register On Nairaland / LOGIN! / Trending / Recent / New
Stats: 3,153,226 members, 7,818,770 topics. Date: Monday, 06 May 2024 at 01:37 AM

Fulani Language Too Different From Country To Country - Culture - Nairaland

Nairaland Forum / Nairaland / General / Culture / Fulani Language Too Different From Country To Country (7795 Views)

Why Do Yoruba Muslims & Hausa-fulani Muslims Not Inter-marry? / The White Manz' Perception Of Black Beauty Is Different From The Black Manz / Are The Igbos Different From The Ibos- Igbodefender.com (2) (3) (4)

(1) (Reply) (Go Down)

Fulani Language Too Different From Country To Country by Fulaman198(m): 1:44am On May 14, 2012
Sure all dialects of Fulfulde/Pular are similar but there are also some vast differences. I think it is because the Fulani languages spoken in Nigeria/Niger/Cameroon/Chad/Centr African Republic have too much Hausa influence. I also think that the Fulani languages spoken in Senegal, Gambia, Mali, Mauritania, Sierra Leone, Guinea, etc. have too much neighbouring language influences as well.

For example in Nigeria:

What is your name?: Noy innde ma?

In Guinea:

What is your name?: Ko honno inneteda?

In Nigeria: See you tommorow: Sey jango
In Guinea: See you tommorow: awa en jango

the word "sey" or "sai" is a Hausa word in origin that we Fulani borrowed. One thing I have found talking to brothers and sisters from Senegal is that they believe that the Fulani they speak is more pure (which is quite possible), but I find this hard to believe because the Wodaabe who are the purest Fulani sub-group speak a very similar dialect to the Fulani spoken in Adamawa and Gombe.

Some words are just too different that sometimes I get confused e.g.

Flute in Nigeria fulfulde: Ndandalu
Flute in Rep of Benin and NW Niger: Serredu

We don't live too far from Rep.of Benin or Western Niger yet there are differences in their fulfulde, their Fulfulde is closer to Mali's Maasinkooré. I mean even in Niger, the Wodaabe Fulani who inhabit mainly Eastern Niger speak a vastly different Fulani language from their Western brothers and in fact the Eastern Niger Fulani dialect is closer to what we speak here in Nigeria.
Re: Fulani Language Too Different From Country To Country by emofine2(f): 5:26am On May 14, 2012
Interesting. I have often heard the language is rather varied. If a publisher was to translate a script - take for instance the Qu’ran - into the Fulfude language, which dialect is most likely to be employed?

Is there a standard Fulani dialect?

2 Likes

Re: Fulani Language Too Different From Country To Country by Fulaman198(m): 5:50am On May 14, 2012
emöfine2: Interesting. I have often heard the language is rather varied. If a publisher was to translate a script - take for instance the Qu’ran - into the Fulfude language, which dialect is most likely to be employed?

Is there a standard Fulani dialect?

Sadly there is no standard Fulani dialect, on facebook there is we have discussions between Senegalese, Gambians, Sierra Leoneans, etc. etc. about the vast dialect differences. If there was a Qu'ran in Fulfulde language it would have to be published for all dialects lol. For the most part it is possible to understand someone from Senegal or the far western part of West Africa, but often communication between say a Nigerian and Senegalese can be difficult if they are both Fulani. Nigerians, Cameroonians, Eastern Nigeriens (Niger), Central AFr. Republic and Sudan all speak the same dialect. Far West Africa has several dialects as well (Fouta Tooro dialect of Mauritania and Senegal), Fulakunda dialect of Gambia and Southern Senegal, Fuuta Jaloore Dialect of Guinea and Sierra Leone, Maasinkoore of Burkina Faso, Mali, Western Niger and Northern Benin.
Re: Fulani Language Too Different From Country To Country by emofine2(f): 7:27am On May 14, 2012
...hmm so it appears the language is just as diverse as the people.

Fulaman198, can you speak more than one dialect? And would you say that the Wodaabe’s are matriarchal?

Oh and please tell me how you say brother/sister in Fulfulde.
Mi yetti sanne sanne.
Re: Fulani Language Too Different From Country To Country by BahPulo(f): 9:37pm On May 14, 2012
LOL @ Fulaman You try I am telling u. @ least u can spell it and seem to know the differences btw the dialects. I would not understand the Nigerian dialect if my life depended on it. I remember the first time I went to guinea whenever I speak people would laught so hard and where did u come from will follow. according to them my fulani lacks proper construction and respect. between us though I think their dialect is more beautiful I like it better than the one we speak in Senegal. because of my husband I only speak the fouta djallon dialect, I still understand the one from senegal. Also did you know in guinea you have two dialects, Dinguirayi(in the south of Guinea) dialect which is similar to that of futa toro and the fouta djallon which is spoken among the people of moyen Guinea?

1 Like

Re: Fulani Language Too Different From Country To Country by emofine2(f): 9:41pm On May 14, 2012
BahPulo so you're from Senegal. Nanga Def?
Re: Fulani Language Too Different From Country To Country by BahPulo(f): 9:53pm On May 14, 2012
emöfine2: BahPulo so you're from Senegal. Nanga Def?
\

Yeah I was born and raised there but my parents are from Guinea. Magui fi rekh
Re: Fulani Language Too Different From Country To Country by Fulaman198(m): 11:18pm On May 14, 2012
emöfine2: ...hmm so it appears the language is just as diverse as the people.

Fulaman198, can you speak more than one dialect? And would you say that the Wodaabe’s are matriarchal?

Oh and please tell me how you say brother/sister in Fulfulde.
Mi yetti sanne sanne.

Usseko dedirawo, I can understand more than one dialect, I am trying to understand every Fulani dialect there is out there so that I can find a way to unite all Fula peoples. In general, I would love all Africans to unite, but we Africans must get over our ethnic differences.

Wodaabes are matrilineal and not matriarchal. Men for the most part still have more say in Fula Wodaabe society.

To say brother/sister you say "minyaro"

1 Like 1 Share

Re: Fulani Language Too Different From Country To Country by Fulaman198(m): 11:21pm On May 14, 2012
BahPulo: LOL @ Fulaman You try I am telling u. @ least u can spell it and seem to know the differences btw the dialects. I would not understand the Nigerian dialect if my life depended on it. I remember the first time I went to guinea whenever I speak people would laught so hard and where did u come from will follow. according to them my fulani lacks proper construction and respect. between us though I think their dialect is more beautiful I like it better than the one we speak in Senegal. because of my husband I only speak the fouta djallon dialect, I still understand the one from senegal. Also did you know in guinea you have two dialects, Dinguirayi(in the south of Guinea) dialect which is similar to that of futa toro and the fouta djallon which is spoken among the people of moyen Guinea?

Hmm the Nigerian Fulani dialect is interesting, yes there are a lot of loan words from Hausa, but if you are from a nomadic Fulani, the language is more pure and less "Hausanized". The more sedentary Fulani in Nigeria sometimes add a lot of Hausa to it, unless if they are from a remote Fulani village.

That is very interesting information, I did not know about the Dinguirayi dialect and that it is similar to the Fouta Tooro dialect spoken in Senegal and Mauritania, very nice information indeed Bandirawo (Dedirawo in our dialect).
Re: Fulani Language Too Different From Country To Country by emofine2(f): 7:33am On May 15, 2012
BahPulo:

Yeah I was born and raised there but my parents are from Guinea. Magui fi rekh

cool

Fulaman198: Usseko dedirawo, I can understand more than one dialect, I am trying to understand every Fulani dialect there is out there so that I can find a way to unite all Fula peoples.

Lol good luck.

Wodaabes are matrilineal and not matriarchal. Men for the most part still have more say in Fula Wodaabe society.

Minyaro, mi yetti derdam smiley

1 Like

Re: Fulani Language Too Different From Country To Country by Fulaman198(m): 3:52pm On May 15, 2012
emöfine2:

cool



Lol good luck.



Minyaro, mi yetti derdam smiley

Usseko
Re: Fulani Language Too Different From Country To Country by Fulaman198(m): 4:34am On May 16, 2012
Another example I was speaking to a woman today from Guinea on facebook and she asked

1. Ko honno wi'ete "________"e puular? (which means how does one call ________ in Pular/Fulfulde (Fulani language))

In Nigeria/Eastern Niger/Chad/Cameroon we would say

1. Noy dun wi'ete "_________" e fulfulde?

It's not too different I don't have issues translating this but some words are just interesting.

Where Beyngure is the word for family in Fouta Djallon dialect, our word for family is "bade"

Where in Nigeria/Cameroon the word "Ardo" is used for a respective title, it means something totally different in Guinea/Sierra Leone
Re: Fulani Language Too Different From Country To Country by yusufbaba(m): 7:35pm On May 16, 2012
Fulaman more grease to your elbow.,a worthy ambassador of d fula race

1 Like

Re: Fulani Language Too Different From Country To Country by morpheus24: 9:36pm On May 16, 2012
yusuf baba: Fulaman more grease to your elbow.,a worthy ambassador of d fula race

you mean the fula people. They are not a race.

A nomadic people are bound to pic up words from their neighbours that over time will change the language and sentence structures of the original speakers. This is evident in many language families in africa.

2 Likes

Re: Fulani Language Too Different From Country To Country by yusufbaba(m): 10:18pm On May 16, 2012
It depends on d angle u view my comment

1 Like 1 Share

Re: Fulani Language Too Different From Country To Country by Fulaman198(m): 11:31pm On May 16, 2012
Brother Yusuf Baba, Morpheus24 is right though we are an ethnic group/people. Our race is human and our skin colour is light brown to very dark brown lol.
Re: Fulani Language Too Different From Country To Country by yusufbaba(m): 9:52pm On May 17, 2012
Thanx a lot
Re: Fulani Language Too Different From Country To Country by PAGAN9JA(m): 10:09pm On May 17, 2012
Fulaman198: [b] Our race is human [/b]and our skin colour is light brown to very dark brown lol.

Brother Fula, so do mammals such as Lions also classify as a race?
Re: Fulani Language Too Different From Country To Country by Fulaman198(m): 10:23pm On May 17, 2012
PAGAN 9JA:


Brother Fula, so do mammals such as Lions also classify as a race?

LOL they are a species of cat (just like Leopard, Tiger, Cheetah, Cougar, Jaguar, etc.) this is getting a bit funny na wa lol
Re: Fulani Language Too Different From Country To Country by Nobody: 2:01am On Sep 30, 2012
Brother, do you have any videos to show this? smiley
Re: Fulani Language Too Different From Country To Country by Fulaman198(m): 8:12am On Sep 30, 2012
I don't really have videos of this to illustrate, if I ever get a good video I will link it.
Re: Fulani Language Too Different From Country To Country by aleniboro(m): 1:51pm On Apr 15, 2018
Hello all, I have a transcription job. Fulani transcription and translation. If you can so it please pm me or call 07037348181 or ebony4pink@gmail. com. The payment is good. And we can be given you job on regular basis.

(1) (Reply)

Seadog Confraternity / Muharram Karbala 2015 Dj Qawwali, Sufi Devotional Songs List Download / Oro Nipa Osole Owo Nla

(Go Up)

Sections: politics (1) business autos (1) jobs (1) career education (1) romance computers phones travel sports fashion health
religion celebs tv-movies music-radio literature webmasters programming techmarket

Links: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)

Nairaland - Copyright © 2005 - 2024 Oluwaseun Osewa. All rights reserved. See How To Advertise. 31
Disclaimer: Every Nairaland member is solely responsible for anything that he/she posts or uploads on Nairaland.